i18n_of_R
をテンプレートにして作成
[
トップ
|
Tips紹介
|
初級Q&A
|
R掲示板
|
日本語化掲示板
|
リンク集
]
[
新規
|
一覧
|
単語検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
開始行:
COLOR(red){SIZE(25){Localization and Internationalization...
SIZE(20){Hints to R users in non-English speaking countri...
SIZE(20){COLOR(blue){Page Contents}} (Last modified 10, ...
#contents
This site is based on the PukiWiki system, a Japanese var...
(Internet collaboration) system. It was established in Ju...
courtesy of M. Okada (Tsukuba University, Japan). Its aim...
exchange and the accumulation of Japanese informations (d...
tips) on R. It has been quite successful so far getting ...
isolated and hidden Japanese R users. Other pages are wri...
Japanese and your browser may not display it correctly.
Feedbacks and reports are welcome, COLOR(blue){inquiries ...
Since I am poor both in these wizardry skills and in tech...
please don't expect re-feedbacks or replies from me. Plea...
mails personally to E. Nakama (he prefers C language to E...
or M. Okada. If you (from abroad) want ot make a comment ...
this page, please put it in the companion comment page [[...
* (1) Introduction
This page is for "COLOR(red){L10N}" (Localization) and "C...
(internationalization) patches for R by E. Nakama and M. ...
in "COLOR(blue){making R speak Japanese}". Although they...
we hope they will give useful hints to many R users in mu...
countries like Japan. Please study their patches yourself...
are interested in.
It is probably necessary to explain to R users in single-...
our specific difficulties in using R in Japan (as well as...
character countries such as China, Korea, etc). In Japan,...
completely different sets of characters simultaneously an...
- "COLOR(blue){Roman alphabet}" characters. single-byte c...
- "COLOR(blue){Kata-Kana}" characters. A series of Phono...
- "COLOR(blue){Hira-Kana}" characters. Another kind of P...
- "COLOR(blue){Kanji}" characters. Ideograms. They were o...
Already complex enough, isn't it? But the story does not...
the period of adapting computer technologies into Japan, ...
kinds of character coding systems assigning byte-codes to...
characters were proposed and are still in use in parallel...
systems in use now are:
- COLOR(blue){EUC-JP} codes. It was originally used in IB...
- COLOR(blue){JIS} codes. The Japan Industorial Standards...
- COLOR(blue){SJIS} (COLOR(blue){Shift-JIS}) codes. It is...
We have to add relatively new international codes such as...
One Japanese character is represented by 1 to 3 bytes (EU...
alphabetic keyboards which can be used also as Hira-Kana ...
Japanese phrases are done first as alphabets (or Hira-Kan...
Japanese phrases phonetically and, then, a special softwa...
End Processor) translates them into final Japanese phrase...
alphabetic (phonetic) representations correspond to sever...
it usually necessary to choose correct ones from candidat...
*(2) Japanese and R
Regretfully, R has not such a popularity as it should des...
One of main reasons, I think, is that R cannot handle Jap...
Japanese of the present R is confined to:
- It can handle Japanese character strings if terminals c...
- Paul Murrell kindly made it possible to use hundreds of...
But, as explained above, we want and have to use about th...
characters as object names, in file IO, and, in particula...
such as titles. This prevents Japanese end-users from usi...
English, you might ask. The reason is simple, ordinary Ja...
poor in English.
*(3) Localization and Internationalization of R
Localization (often abbreviated as COLOR(blue){L10N}) mea...
particular language such as Japanese. While internationa...
abbreviated as COLOR(blue){i18n}) means to make R capable...
(if not to say any) languages simultaneously. Of course, ...
much easier. Recently, many softwares such as X window sy...
But a full adaptation of a software such as R to this mec...
easy. The following patches are for L10N and 18n of R. Se...
are:
-It is necessary to L10N and i18n of terminals (Japanese ...
-Graphical devices such as X11, postscript, png, etc, hav...
-Different codings and OSes have to be treated separately...
*(4) Prerequisites
In order to use L10N'ed or i18n'ed R you have to note fol...
- Your OS should be already capable to handle your langua...
- Companion softwares such as terminals, GS and LATEX sho...
- Local fonts files which companion softwares can use, of...
- Some (or a lot of) patience and knowledge about compila...
*(5) Patches of Nakama and Okada for EUC and SJIS environ...
COLOR(red){Warnings}: Following patches and resulting bin...
OSes troubles potentially. They are offered with no warra...
that, although they seem to work fine (still with several...
Japan so far, we never guarantee that they also work in o...
codes country. You had better consider them hints to L10N...
necessary in your country.
**(5-1) Japanese strings
In EUC environment, there is no problem even now (at leas...
in SJIS environment (e.g. Japanese MS Window case), chara...
second bytes cannot be handled correctly. If one apply th...
patch, it will become possible.
**(5-2) Japanese object names and device outputs for Unix...
First download the R source file, and Nakama and Okada's ...
R-1.7.1.tgz
http://r.nakama.ne.jp/R-1.7.1/patchs/
R.l10n.YYYYMMDD.patch
R.l10n.PSXFIG.YYYYMMDD.patch
R.i18n.x11_mb.YYYYMMDD.patch
The first two are integrated patches applicable both to E...
SJIS case. The third one is for postscript (L10N) and xfi...
According to Nakama's instruction, issue following comman...
appropriate working directory where R's source directory ...
Please note they are for Unix-like OSes with EUC environm...
The command COLOR(red){rm -f src/main/gram.c} is mandator...
will be used instead).
// gzip -d -c R-1.7.1.tgz | tar xvf -
// cd R-1.7.1
// patch -p1 < ~/R.l10n.20030708.patch
// patch -p1 < ~/R.i18n.x11_mb.20030715.patch
// patch -p1 < ~/R.i18n.xfig.20030725.patch
// rm -f src/main/gram.c
// X_CFLAGS="-DI18N_MB" MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP" //R_BROW...
gzip -d -c | tar xvf -
cd R-1.7.1
patch -p1 < ~/R.l10n.YYYYMMDD.patch
patch -p1 < ~/R.l10n.PSXFIG.YYYYMMDD.patch
patch -p1 < ~/R.i18n.x11_mb.YYYYMMDD.patch
rm -f src/main/gram.c
MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP" R_BROWSER="/usr/bin/mozilla" ./c...
For SJIS. use the flag MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP -DL10N_SJI...
MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP" . (For SJIS, no check is done yet.)
Now you should follow the R install instruction for the r...
Because i18n of xfig is only done for Japan (ja_JP) and K...
the third patch may be unnecessary.
Nakama made it possible to specify available fonts used b...
X resource file. The following is an example to use
free Japanese truetype fonts called COLOR(blue){kochi-min...
COLOR(blue){kochi-gthoic}. You should change them appropr...
COLOR(blue){<R_HOME>} is the full path to R's home direct...
of the environment variable COLOR(blue){R_HOME} if it is ...
COLOR(blue){<locale>} is your present locale, which is th...
variables COLOR(blue){LANG} if it is already (and correct...
<R_HOME>/etc/R_X11.<locale>
For example, it is COLOR(blue){/usr/lib/R/etc/R_X11.ja_JP...
The contents of this file may be as follows. You can list...
(which X programs can use) as you like.
*fontSet0: -kochi-kochi gothic-medium-r-*-*-%d-*-*-*-*-...
-kochi-kochi gothic-medium-r-*-*-%d-*-*...
-kochi-kochi gothic-medium-r-*-*-%d-*-*...
*fontSet1: -kochi-kochi gothic-bold-r-*-*-%d-*-*-*-*-*-...
-kochi-kochi gothic-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
-kochi-kochi gothic-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
*fontSet2: -kochi-kochi mincho-medium-r-*-*-%d-*-*-*-*-...
-kochi-kochi mincho-medium-r-*-*-%d-*-*...
-kochi-kochi mincho-medium-r-*-*-%d-*-*...
*fontSet3: -kochi-kochi mincho-bold-r-*-*-%d-*-*-*-*-*-...
-kochi-kochi mincho-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
-kochi-kochi mincho-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
Nakama believe these recipes will work also for Chinese i...
your R to display local fonts both on console and on grap...
(with some restrictions). However, so far we have no chan...
Remarks:
- Postscript device cannot show strings containing both s...
- Pictex device is only L10N'ed.
-COLOR(blue){Korean R users} can get hints from [[Nakma's...
//-COLOR(blue){Russian R users} can get hints from [[Naka...
Pleae note he cannot understand Korean.
-Following troubles were reported as side effects of patc...
--X fonts fixed-bold-r, fixed-medium, fixed-bold-o for pl...
--symbol fonts (adobe symbol fonts used in plotmath) cann...
*(6) Binaries
Nakama and Okada kindly offer patched binaries of R in th...
Since they are primarily for Japanese, they may be of lit...
R users abroad.
**(6-1) RPM binary (by E. Nakama)
RPM packages. These can refer the X resource file above.
[[R-1.7.1-1vl20.nosrc.rpm and R-1.7.1-1vl20.i386.rpm:http...
**(6-2) Debian packages (woody and sid, by M. Okada)
[[Debian binaries:http://www.okada.jp.org/~mokada/R/]]. A...
these binaries cannot refer the X resource file above and...
**(6-3) Japanese MS Windows binary (by M. Okada)
- Integrated patch [[R-1.7.1-windows-Japanese.patch:http:...
- Japanized R binary [[Rdll-1.7.1-jVar-jPIC-jPS-jGraph.lz...
- You should have already installed the official R-1.7.1....
- If your Japanized R cannot display Japanese correctly, ...
This binary is still at a testing stage and you should in...
own risk.
*(7) Present progress status summary by Nakama (for R-1.7...
|Subjects \ OS | *nix | MS Windows | Classic MacOS | MacO...
|Parser |L10N 100% |L10N 100% |? ...
|Regexp |? |? |? ...
|Graphical devices |i18n 80% |? |? ...
|Dataentry (Spreadsheet) |? |? ...
|POSTSCRIPT |? |? |? ...
|xfig |i18n 100%(needs i18n'ed xfig)| --- | --- ...
|PDF |? |? |? ...
*(8) Misc R-KNOPPIX
KNOPPIX is a Linux distribution
in a single CDROM. Since all files are compressed, it act...
1.6GB of files, enough for almost full Linux environment....
Debian GNU/Linux with KDE desktop. The most remarkable fe...
is that it is bootable. Also it can recognize hardwares o...
Since it does not reside in HD, it will left nothing afte...
[[KNOPPIX:http://www.knopper.net/knoppix/]] is of German ...
Japanized by [[A. Suzaki:http://unit.aist.go.jp/it/knoppi...
S. Tanimura (Nagasaki University, Japan) rebuilt COLOR(bl...
(based on knoppix_20030606-20030625) including partially ...
[[his web page:http://shakan2.tm.nagasaki-u.ac.jp/~umusus...
[[mirror:http://epidemiology.md.tsukuba.ac.jp/~mokada/R/]].
R-KNOPPIX make you try R using home MS Windows PCs quite ...
終了行:
COLOR(red){SIZE(25){Localization and Internationalization...
SIZE(20){Hints to R users in non-English speaking countri...
SIZE(20){COLOR(blue){Page Contents}} (Last modified 10, ...
#contents
This site is based on the PukiWiki system, a Japanese var...
(Internet collaboration) system. It was established in Ju...
courtesy of M. Okada (Tsukuba University, Japan). Its aim...
exchange and the accumulation of Japanese informations (d...
tips) on R. It has been quite successful so far getting ...
isolated and hidden Japanese R users. Other pages are wri...
Japanese and your browser may not display it correctly.
Feedbacks and reports are welcome, COLOR(blue){inquiries ...
Since I am poor both in these wizardry skills and in tech...
please don't expect re-feedbacks or replies from me. Plea...
mails personally to E. Nakama (he prefers C language to E...
or M. Okada. If you (from abroad) want ot make a comment ...
this page, please put it in the companion comment page [[...
* (1) Introduction
This page is for "COLOR(red){L10N}" (Localization) and "C...
(internationalization) patches for R by E. Nakama and M. ...
in "COLOR(blue){making R speak Japanese}". Although they...
we hope they will give useful hints to many R users in mu...
countries like Japan. Please study their patches yourself...
are interested in.
It is probably necessary to explain to R users in single-...
our specific difficulties in using R in Japan (as well as...
character countries such as China, Korea, etc). In Japan,...
completely different sets of characters simultaneously an...
- "COLOR(blue){Roman alphabet}" characters. single-byte c...
- "COLOR(blue){Kata-Kana}" characters. A series of Phono...
- "COLOR(blue){Hira-Kana}" characters. Another kind of P...
- "COLOR(blue){Kanji}" characters. Ideograms. They were o...
Already complex enough, isn't it? But the story does not...
the period of adapting computer technologies into Japan, ...
kinds of character coding systems assigning byte-codes to...
characters were proposed and are still in use in parallel...
systems in use now are:
- COLOR(blue){EUC-JP} codes. It was originally used in IB...
- COLOR(blue){JIS} codes. The Japan Industorial Standards...
- COLOR(blue){SJIS} (COLOR(blue){Shift-JIS}) codes. It is...
We have to add relatively new international codes such as...
One Japanese character is represented by 1 to 3 bytes (EU...
alphabetic keyboards which can be used also as Hira-Kana ...
Japanese phrases are done first as alphabets (or Hira-Kan...
Japanese phrases phonetically and, then, a special softwa...
End Processor) translates them into final Japanese phrase...
alphabetic (phonetic) representations correspond to sever...
it usually necessary to choose correct ones from candidat...
*(2) Japanese and R
Regretfully, R has not such a popularity as it should des...
One of main reasons, I think, is that R cannot handle Jap...
Japanese of the present R is confined to:
- It can handle Japanese character strings if terminals c...
- Paul Murrell kindly made it possible to use hundreds of...
But, as explained above, we want and have to use about th...
characters as object names, in file IO, and, in particula...
such as titles. This prevents Japanese end-users from usi...
English, you might ask. The reason is simple, ordinary Ja...
poor in English.
*(3) Localization and Internationalization of R
Localization (often abbreviated as COLOR(blue){L10N}) mea...
particular language such as Japanese. While internationa...
abbreviated as COLOR(blue){i18n}) means to make R capable...
(if not to say any) languages simultaneously. Of course, ...
much easier. Recently, many softwares such as X window sy...
But a full adaptation of a software such as R to this mec...
easy. The following patches are for L10N and 18n of R. Se...
are:
-It is necessary to L10N and i18n of terminals (Japanese ...
-Graphical devices such as X11, postscript, png, etc, hav...
-Different codings and OSes have to be treated separately...
*(4) Prerequisites
In order to use L10N'ed or i18n'ed R you have to note fol...
- Your OS should be already capable to handle your langua...
- Companion softwares such as terminals, GS and LATEX sho...
- Local fonts files which companion softwares can use, of...
- Some (or a lot of) patience and knowledge about compila...
*(5) Patches of Nakama and Okada for EUC and SJIS environ...
COLOR(red){Warnings}: Following patches and resulting bin...
OSes troubles potentially. They are offered with no warra...
that, although they seem to work fine (still with several...
Japan so far, we never guarantee that they also work in o...
codes country. You had better consider them hints to L10N...
necessary in your country.
**(5-1) Japanese strings
In EUC environment, there is no problem even now (at leas...
in SJIS environment (e.g. Japanese MS Window case), chara...
second bytes cannot be handled correctly. If one apply th...
patch, it will become possible.
**(5-2) Japanese object names and device outputs for Unix...
First download the R source file, and Nakama and Okada's ...
R-1.7.1.tgz
http://r.nakama.ne.jp/R-1.7.1/patchs/
R.l10n.YYYYMMDD.patch
R.l10n.PSXFIG.YYYYMMDD.patch
R.i18n.x11_mb.YYYYMMDD.patch
The first two are integrated patches applicable both to E...
SJIS case. The third one is for postscript (L10N) and xfi...
According to Nakama's instruction, issue following comman...
appropriate working directory where R's source directory ...
Please note they are for Unix-like OSes with EUC environm...
The command COLOR(red){rm -f src/main/gram.c} is mandator...
will be used instead).
// gzip -d -c R-1.7.1.tgz | tar xvf -
// cd R-1.7.1
// patch -p1 < ~/R.l10n.20030708.patch
// patch -p1 < ~/R.i18n.x11_mb.20030715.patch
// patch -p1 < ~/R.i18n.xfig.20030725.patch
// rm -f src/main/gram.c
// X_CFLAGS="-DI18N_MB" MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP" //R_BROW...
gzip -d -c | tar xvf -
cd R-1.7.1
patch -p1 < ~/R.l10n.YYYYMMDD.patch
patch -p1 < ~/R.l10n.PSXFIG.YYYYMMDD.patch
patch -p1 < ~/R.i18n.x11_mb.YYYYMMDD.patch
rm -f src/main/gram.c
MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP" R_BROWSER="/usr/bin/mozilla" ./c...
For SJIS. use the flag MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP -DL10N_SJI...
MAIN_CFLAGS="-DL10N_JP" . (For SJIS, no check is done yet.)
Now you should follow the R install instruction for the r...
Because i18n of xfig is only done for Japan (ja_JP) and K...
the third patch may be unnecessary.
Nakama made it possible to specify available fonts used b...
X resource file. The following is an example to use
free Japanese truetype fonts called COLOR(blue){kochi-min...
COLOR(blue){kochi-gthoic}. You should change them appropr...
COLOR(blue){<R_HOME>} is the full path to R's home direct...
of the environment variable COLOR(blue){R_HOME} if it is ...
COLOR(blue){<locale>} is your present locale, which is th...
variables COLOR(blue){LANG} if it is already (and correct...
<R_HOME>/etc/R_X11.<locale>
For example, it is COLOR(blue){/usr/lib/R/etc/R_X11.ja_JP...
The contents of this file may be as follows. You can list...
(which X programs can use) as you like.
*fontSet0: -kochi-kochi gothic-medium-r-*-*-%d-*-*-*-*-...
-kochi-kochi gothic-medium-r-*-*-%d-*-*...
-kochi-kochi gothic-medium-r-*-*-%d-*-*...
*fontSet1: -kochi-kochi gothic-bold-r-*-*-%d-*-*-*-*-*-...
-kochi-kochi gothic-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
-kochi-kochi gothic-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
*fontSet2: -kochi-kochi mincho-medium-r-*-*-%d-*-*-*-*-...
-kochi-kochi mincho-medium-r-*-*-%d-*-*...
-kochi-kochi mincho-medium-r-*-*-%d-*-*...
*fontSet3: -kochi-kochi mincho-bold-r-*-*-%d-*-*-*-*-*-...
-kochi-kochi mincho-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
-kochi-kochi mincho-bold-r-*-*-%d-*-*-*...
Nakama believe these recipes will work also for Chinese i...
your R to display local fonts both on console and on grap...
(with some restrictions). However, so far we have no chan...
Remarks:
- Postscript device cannot show strings containing both s...
- Pictex device is only L10N'ed.
-COLOR(blue){Korean R users} can get hints from [[Nakma's...
//-COLOR(blue){Russian R users} can get hints from [[Naka...
Pleae note he cannot understand Korean.
-Following troubles were reported as side effects of patc...
--X fonts fixed-bold-r, fixed-medium, fixed-bold-o for pl...
--symbol fonts (adobe symbol fonts used in plotmath) cann...
*(6) Binaries
Nakama and Okada kindly offer patched binaries of R in th...
Since they are primarily for Japanese, they may be of lit...
R users abroad.
**(6-1) RPM binary (by E. Nakama)
RPM packages. These can refer the X resource file above.
[[R-1.7.1-1vl20.nosrc.rpm and R-1.7.1-1vl20.i386.rpm:http...
**(6-2) Debian packages (woody and sid, by M. Okada)
[[Debian binaries:http://www.okada.jp.org/~mokada/R/]]. A...
these binaries cannot refer the X resource file above and...
**(6-3) Japanese MS Windows binary (by M. Okada)
- Integrated patch [[R-1.7.1-windows-Japanese.patch:http:...
- Japanized R binary [[Rdll-1.7.1-jVar-jPIC-jPS-jGraph.lz...
- You should have already installed the official R-1.7.1....
- If your Japanized R cannot display Japanese correctly, ...
This binary is still at a testing stage and you should in...
own risk.
*(7) Present progress status summary by Nakama (for R-1.7...
|Subjects \ OS | *nix | MS Windows | Classic MacOS | MacO...
|Parser |L10N 100% |L10N 100% |? ...
|Regexp |? |? |? ...
|Graphical devices |i18n 80% |? |? ...
|Dataentry (Spreadsheet) |? |? ...
|POSTSCRIPT |? |? |? ...
|xfig |i18n 100%(needs i18n'ed xfig)| --- | --- ...
|PDF |? |? |? ...
*(8) Misc R-KNOPPIX
KNOPPIX is a Linux distribution
in a single CDROM. Since all files are compressed, it act...
1.6GB of files, enough for almost full Linux environment....
Debian GNU/Linux with KDE desktop. The most remarkable fe...
is that it is bootable. Also it can recognize hardwares o...
Since it does not reside in HD, it will left nothing afte...
[[KNOPPIX:http://www.knopper.net/knoppix/]] is of German ...
Japanized by [[A. Suzaki:http://unit.aist.go.jp/it/knoppi...
S. Tanimura (Nagasaki University, Japan) rebuilt COLOR(bl...
(based on knoppix_20030606-20030625) including partially ...
[[his web page:http://shakan2.tm.nagasaki-u.ac.jp/~umusus...
[[mirror:http://epidemiology.md.tsukuba.ac.jp/~mokada/R/]].
R-KNOPPIX make you try R using home MS Windows PCs quite ...
ページ名:
WWW を検索
OKADAJP.ORG を検索